 |
Ni news, ni potins, ni infos ni même scoop...
[ Bandes Dessinées : auteurs, séries, et toutes ces sortes de choses... ] retour forum Pages : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
 | |  |  | d'un autre côté, on ne peut qu'être triste en se disant que de Gieter travaille encore à 83 ans. J'ai déjà lu quelque part un abruti se féliciter que les auteurs de bande dessinée pouvaient travailler aussi longtemps qu'ils ne pouvaient, sans imaginer une seconde que cela puisse être en fait une obligation parce que sans nouveau titre, plus de revenus.
J'ai parfois l'impression que dans certains cas, l'édition et l'achat de bande dessinée tient plus de la philantrophie |
 | | Mael, 03.03.2015 à 23:47 | 358025 |
|  |  | Spirou affiche en couv l'annonce de la dernière aventure de Papyrus, de De Gieter ("Papyrus Pharaon").
Bon, Papyrus n'a jamais été bien dessiné mais là c'est vraiment choquant et de pire en pire, heureusement que ça s'arrête.

Mais je ne peux m'amuser en pensant à tous ces défenseur unique du franco-belge affirmant aimer le "beau dessin" et continuant d'acheter les Papyrus pour remplir leur collection.
Mais j'ai beaucoup lu le T1 étant petit, le dessin était alors très rond, très influencé par Peyo (forcément) mais ça faisait aussi penser au Morris de début, l'influence des même dessins animés j'imagine. |
 | | Mael, 09.02.2015 à 10:30 | 357822 |
|  |  | | lanjingling : | Un retour d'Angoulême de Maël vient opportunément me rappeler que Peyo aussi a fait des scénarios pour Modeste et Pompon dans Tintin.
C'est pour moi maintenant une certitude, c'est Goscinny et Uderzo qui sont, inconsciemment, à l'origine du nom des Schtroumpfs.
Reste à savoir qui des deux a eu l'idée de cette onomatopée féconde. |
Fichtre je n'avais même pas noté ça alors que j'ai scanné cette page ! C'était le strip de Groensteen qui m'y intéressait ^^ |
 | |  |  | On connait tous l'anecdote selon laquelle en 1958, Peyo était " un jour en vacances à la mer avec Franquin et, à table, lui a demandé de lui passer quelque chose, sans en trouver le nom : "Passe-moi... le schtroumpf !", d'où le nom des lutins bleus.
Maintenant, pourquoi est-ce ce mot si compliqué qui lui est venu ?
Serait-ce une réminiscence ? Mais de quoi ?
En 1957-58, Franquin dessinait Modeste et Pompon dans Tintin, on peut imaginer qu'il lisait ce journal, et qu'éventuellement il signalait à son ami Peyo les bandes ou les jeunes auteurs qu'il appréciait.
Dans le numéro 35 du 28 aout 1957 parut, pages 2o-21-22 (Modeste et Pompon sont en page 24) une historiette en trois pages des alors quasi inconnus Goscinny et Uderzo, un chien essaie de rattraper un bébé baladeur, et le retrouve dans un magasin où celui-ci se goinfre de sucreries au son de bruyants GLOP ! GLOUP ! SCHCROUMPF !
|
 | |  |  | | Ce n'est peut-être pas un scoop mais c'est une petite anecdote comme je les aime. |
 | |  |  | D'un côté, il y a cette BD 
De l'autre, une chanson de Bobby Lapointe intitulée "la peinture à l'huile", et, je viens de le découvrir, ce n'est pas une coïncidence, cette BD a été adaptée en disque, et c'est Bobby Lapointe qui en a fait la musique. Ce connaissais cette BD et cette chanson depuis petit, et j'ignorais leur consanguinité. |
 | |  |  | | J'ai dû savoir la raison de cette différence mais elle m'échappe évidemment présentement... |
 | |  |  | | Braquelaire : | | 8% des lecteurs de BD choisissent leurs bouquins en fonction des sites web ou forums consacrés à ce sujet ! Intéressant hein? :) |
Et donc, ayant lu ceci
| NDZ : | Alors je ne sais pas comment organiser ce retour de lecture... Forcément, pour un adulte, on est curieux de ce que peut donner le grand Art dans le registre "enfance". Et j'ai lu, mais je n'ai pas percuté. Lecture fade, sans intérêt. Et puis je l'ai lu à mon fils de 4 ans. Une lecture intense. Toute dans un mélange de fascination / frayeur incontrôlable. Un effet remarquable. Pour finir, probablement un discours tout en nuance sur la peur, la suggestion et l'imagination. |
je l'ai acheté et lu à mon neveu de 4 ans (pile dans le conseil NDZien, dis donc!), qui n'a pas eu peur, mais il faut dire qu'il y avait aussi son frère de 6 ans, ce qui a du créer une ambiance rassurante.Tres bonne lecture tout de même, ils en ont spontanément fait un compte rendu (peut être pas le terme exact) à leur père.
La stupeur a été pour moi, par contre. J'ai acheté une édition bilingue (anglais et quand on retourne le livre, français ), et les dessins différent dans les deux versions, légèrement édulcorés dans la VF
ici et la
Mystère profond... |
 | |  |  | | Poïvet était un excellent dessinateur (comprend qui sait :) |
 | |  |  | Extrait d'un témoignage de William Gaines , éditeur de EC comics et de MAD :
With the publication of Dr. Fredric Wertham's Seduction of the Innocent, comic books in the Gaines style drew the attention of the U.S. Congress. Gaines' testimony before the Senate Subcommittee on Juvenile Delinquency in 1954 achieved notoriety for his unapologetic, matter-of-fact tone, and Gaines became a boogeyman for those wishing to censor the product. One exchange became particularly infamous:
Chief Counsel Herbert Beaser: Let me get the limits as far as what you put into your magazine. Is the sole test of what you would put into your magazine whether it sells? Is there any limit you can think of that you would not put in a magazine because you thought a child should not see or read about it?
Bill Gaines: No, I wouldn't say that there is any limit for the reason you outlined. My only limits are the bounds of good taste, what I consider good taste.
Beaser: Then you think a child cannot in any way, in any way, shape, or manner, be hurt by anything that a child reads or sees?
Gaines: I don't believe so.
Beaser: There would be no limit actually to what you put in the magazines?
Gaines: Only within the bounds of good taste.
Beaser: Your own good taste and saleability?
Gaines: Yes.
Senator Estes Kefauver: Here is your May 22 issue. [Kefauver is mistakenly referring to Crime Suspenstories No. 22, cover date May] This seems to be a man with a bloody axe holding a woman's head up which has been severed from her body. Do you think that is in good taste?
Gaines: Yes sir, I do, for the cover of a horror comic. A cover in bad taste, for example, might be defined as holding the head a little higher so that the neck could be seen dripping blood from it, and moving the body over a little further so that the neck of the body could be seen to be bloody.
Kefauver: You have blood coming out of her mouth.
Gaines: A little.
What none of the senators knew was that Gaines had already cleaned up the cover of this issue. Artist Johnny Craig's first draft included those very elements which Gaines had said were in "bad taste" and had him clean it up before publication.
source |
 | |  |  | | Tout est dans le titre, questions et remarques diverses. |
Pages : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 retour forum |
 |