| 
créer | pseudo  mot de passe  |  
 
sujet
 
coin bordure coin
bordure BullActu

Mes étoiles
bordure
coin bordure coin

coin bordure coin
bordure Chroniques

par rohagus


par Mael
bordure
coin bordure coin

coin bordure coin
bordure Planche
bordure
coin bordure coin

coin bordure coin
bordure MonoChat
14224
e m
bordure
coin bordure coin

 
coin bordure coin
bordure

Actes Sud se (re)lance dans la BD comme en l'An 2

Bandes Dessinées : auteurs, séries, et toutes ces sortes de choses... ]


retour forum
Pages : 1 - 2 - 3 - 4

Mael, 07.08.2022 à 19:14376539
Aba sourdi : Oui, quand j'ai dis que le dessin était assez laid c'est un peu excessif mais ça m'a fait un peu la même impression que le reste. Au début je trouvais ça intriguant et plutôt plaisant mais à la lecture j'ai trouvé ça assez bancal, les couleurs notamment, etc.
Mais ce n'est clairement pas le cœur du problème et Thierry résume bien la chose aussi. Mais en plus du politiquement très correct du perso détestable c'est vraiment assez peu marrant, beaucoup de blague de sexe vraiment beauf, comme tu dis. J'ignore si c'est vraiment un genre de Chat islandais mais ça ressemble en effet assez à ça.

Thierry, 07.08.2022 à 11:26376537
Aba Sourdi :
Mael :
Je me souviens que quand il est sorti je m'étais dis "waw, je comprends rien mais ça a l'air fou, c'est sans doute que c'est parce que c'est Islandais, totalement atypique, etc.". En le relisant 15 ans après je me rend compte que c'était sans doute un exotisme scandinave mal placé. Le dessin est assez laid, mais ça ce n'est pas grave, les gags tournent autour de deux trucs principaux : se moquer de l'art contemporain/conceptuel avec des gags assez creux et anti-intellectuels, faire des blagues sur les gros seins, le sexe et un les femmes moches. C'est juste du beauf du nord, et là il n'y a plus aucun vernis. 1 défense d'éléphant de mer.

Ah, plutôt d'accord ! Très intrigant et séduisant au premier abord (comme la plupart des bouquins de cette collection ; je ne dirais donc pas "laid" pour ma part, presque trop le contraire), et en fait assez convenu. Et l'impression au final que c'est un peu l'équivalent du Chat de Geluck là-bas, non ? (En tout de même un peu plus sophistiqué, et encore...)
Bon mais donc je l'ai revendu et je ne peux plus y rejeter un regard aujourd'hui, c'est malin.
Mais je dois dire qu'avant même de lire ce que tu en disais et en regardant la miniature, j'ai eu envie d'y rejeter un coup d'œil, preuve qu'il y a peut-être tout de même un petit truc. Mais qui ne mène pas bien loin. (Comme une tentative ratée d'être Kamagurka, je me dis soudain ! Qui peut être vulgaire lui aussi mais c'est rarement gênant.)
(Dans le genre "ovni qu'on garde dans sa bibliothèque sans trop savoir ce qu'on en pense", je préfère Klas Katt. Que de fait j'ai gardé, lui.)

c'est typique d'une époque où être détestable était considéré comme politiquement incorrect, et donc remarquable. En fait, être un beauf connard n'a jamais été politiquement incorrect. C'est juste pourri

Aba Sourdi, 05.08.2022 à 20:07376536
Mael :
Je me souviens que quand il est sorti je m'étais dis "waw, je comprends rien mais ça a l'air fou, c'est sans doute que c'est parce que c'est Islandais, totalement atypique, etc.". En le relisant 15 ans après je me rend compte que c'était sans doute un exotisme scandinave mal placé. Le dessin est assez laid, mais ça ce n'est pas grave, les gags tournent autour de deux trucs principaux : se moquer de l'art contemporain/conceptuel avec des gags assez creux et anti-intellectuels, faire des blagues sur les gros seins, le sexe et un les femmes moches. C'est juste du beauf du nord, et là il n'y a plus aucun vernis. 1 défense d'éléphant de mer.

Ah, plutôt d'accord ! Très intrigant et séduisant au premier abord (comme la plupart des bouquins de cette collection ; je ne dirais donc pas "laid" pour ma part, presque trop le contraire), et en fait assez convenu. Et l'impression au final que c'est un peu l'équivalent du Chat de Geluck là-bas, non ? (En tout de même un peu plus sophistiqué, et encore...)
Bon mais donc je l'ai revendu et je ne peux plus y rejeter un regard aujourd'hui, c'est malin.
Mais je dois dire qu'avant même de lire ce que tu en disais et en regardant la miniature, j'ai eu envie d'y rejeter un coup d'œil, preuve qu'il y a peut-être tout de même un petit truc. Mais qui ne mène pas bien loin. (Comme une tentative ratée d'être Kamagurka, je me dis soudain ! Qui peut être vulgaire lui aussi mais c'est rarement gênant.)
(Dans le genre "ovni qu'on garde dans sa bibliothèque sans trop savoir ce qu'on en pense", je préfère Klas Katt. Que de fait j'ai gardé, lui.)

Mael, 04.08.2022 à 23:38376534
Je me souviens que quand il est sorti je m'étais dis "waw, je comprends rien mais ça a l'air fou, c'est sans doute que c'est parce que c'est Islandais, totalement atypique, etc.". En le relisant 15 ans après je me rend compte que c'était sans doute un exotisme scandinave mal placé. Le dessin est assez laid, mais ça ce n'est pas grave, les gags tournent autour de deux trucs principaux : se moquer de l'art contemporain/conceptuel avec des gags assez creux et anti-intellectuels, faire des blagues sur les gros seins, le sexe et un les femmes moches. C'est juste du beauf du nord, et là il n'y a plus aucun vernis. 1 défense d'éléphant de mer.

Mael, 04.08.2022 à 23:22376533
Mr_Switch :
Je supprime la fiche. Il semble que ce soit un quiproquo qui perdure jusqu'à présent.
Laurent Maffre a fait des bandes dessinées en s'appuyant sur les données de Monique Hervo. Et Actes Sud BD a réédité cet ouvrage, comme document annexe aux livres de Maffre, comme le livre qui l'a inspiré.
Et il y a eu malentendu dans la présentation du bouquin : il a semblé être présenté comme une adaptation en BD par Maffre.

Le fait qu'il soit dans la collec BD a accentué le malentendu, intéressant en tous cas merci !

Mr_Switch, 04.08.2022 à 17:56376532
Actes Sud a réédité ce bouquin pour accompagner Demain, Demain qui en est un peu l'adaptation BD.

Mr_Switch, 04.08.2022 à 17:53376531
Je supprime la fiche. Il semble que ce soit un quiproquo qui perdure jusqu'à présent.
Laurent Maffre a fait des bandes dessinées en s'appuyant sur les données de Monique Hervo. Et Actes Sud BD a réédité cet ouvrage, comme document annexe aux livres de Maffre, comme le livre qui l'a inspiré.
Et il y a eu malentendu dans la présentation du bouquin : il a semblé être présenté comme une adaptation en BD par Maffre.

Mael, 04.08.2022 à 17:28376530
Ce livre est bien chez ACTES SUD BD, une réédition d'un vieux livre visiblement, mais pq BD ? Je n'ai pas pu voir de photos de l'intérieur mais il semble que ce soient des archives, du textes, y-a-t-il des photos ? Une construction x ou y ? Je suis curieux de ce choix de collection.

Pierre, 30.10.2018 à 21:44370332
lanjingling :
Selon la rtbf, il n'y a aucune ambiguïté: "La nouvelle bande dessinée du plus Parisien des Flamands offre un hommage vibrant à la nuit parisienne.":)

(Et La Nuit Parisienne m'ennuyant encore plus que la Bruxelloise, la HongKongaise, la Bangkokienne, la Gantoise-je ne vise personne:)..., pas étonnant que cet album ne m'attire pas.)


Hm ... Il ne s'agit pas du tout d'un livre sur la nuit parisienne mais d'un récit qui se déroule pendant la nuit (parisienne sûrement en dépit du brouillage de piste). D'après ma compréhension de l'ouvrage, le livre parle plutôt de la maladie mentale et particulièrement de la dépression, donc la tonalité est plutôt sombre ... Mais avec plein de couleurs !

lanjingling, 27.10.2018 à 10:31370296
Selon la rtbf, il n'y a aucune ambiguïté: "La nouvelle bande dessinée du plus Parisien des Flamands offre un hommage vibrant à la nuit parisienne.":)

(Et La Nuit Parisienne m'ennuyant encore plus que la Bruxelloise, la HongKongaise, la Bangkokienne, la Gantoise-je ne vise personne:)..., pas étonnant que cet album ne m'attire pas.)

lanjingling, 27.10.2018 à 10:23370295
Gantois :
La version en néerlandais est sortie un mois après la version en français. Mais y a t-il encore une VO? Il sait que ses albums sortirons d'office dans les deux langues.

La VO est la version néerlandaise, puisqu'écrite en cette langue, mais Brecht Evens fait-il lui-même la traduction en français, ou du moins la relit-il?
J'avoue que ce décalage géographique selon les versions des titres m'intrigue.

Gantois, 26.10.2018 à 14:32370290
lanjingling :
Pierre :
Pas fini mais pour l'instant c'est super bien.

Le titre en flamand (Est-ce le titre original? Ou bien la V.F. a-t-elle été conçue en même temps, comme le suggère l'édition concommitante?) est Het amusement, titre géographiquement neutre.
En anglais (la version sortira l'an prochain seulement), c'est City of Belgium.
La ville n'est pas identifiable(c'est un mélange-invention-transformation), mais il y a à Paris une rue des Rigoles, environnée d'une rue de la Mare et d'une rue des Cascades (c'est le quartier des anciennes eaux de Belleville; boissons diverses y coulent encore abondamment), à côté de laquelle j'ai résidé en septembre-octobre, qui donne sur une place où se rencontrent noceurs et amateurs d'art et un arrêt du bus 26 que l'on voit dans le livre.
Quid du titre anglais?



La version en néerlandais est sortie un mois après la version en français. Mais y a t-il encore une VO? Il sait que ses albums sortirons d'office dans les deux langues.

lanjingling, 26.10.2018 à 12:31370288
Pierre :
Pas fini mais pour l'instant c'est super bien.

Le titre en flamand (Est-ce le titre original? Ou bien la V.F. a-t-elle été conçue en même temps, comme le suggère l'édition concommitante?) est Het amusement, titre géographiquement neutre.
En anglais (la version sortira l'an prochain seulement), c'est City of Belgium.
La ville n'est pas identifiable(c'est un mélange-invention-transformation), mais il y a à Paris une rue des Rigoles, environnée d'une rue de la Mare et d'une rue des Cascades (c'est le quartier des anciennes eaux de Belleville; boissons diverses y coulent encore abondamment), à côté de laquelle j'ai résidé en septembre-octobre, qui donne sur une place où se rencontrent noceurs et amateurs d'art et un arrêt du bus 26 que l'on voit dans le livre.
Quid du titre anglais?

crepp, 22.09.2018 à 10:39370002
lanjingling :

crepp, je te conseille celui-ci, complètement différent comme thème, entre conte de fée et terreurs d'une petite fille.


Bien, bien...j'irai jeter un œil un de ces jours.

lanjingling, 22.09.2018 à 0:23370000
crepp :
les gens rencontrés dans cette soirée , je m'en contrefiche, leurs problèmes, je m'en tape, c'est si superficiel, si fade, si inintéressant.

Bah oui, pas lu celui-ci, mais c'est un peu pareil pour Les amateurs et Les noceurs. Je pourrais rapproche ces livres de ceux de Scott Fitzgerald ou Les polyglottes, de William Gerhardie, sur ce point (une grande famille belgo-anglaise d'expats au Japon et en Russie, dont la vie est si creuse qu'une vieille tante est malade en permanence, pour combler son ennui), mais ces livres étaient entachés du tragique de l'époque (1re guerre mondiale, Dépression), par contre, je ne vois pas par rapport à quoi veut se situer Brecht Evens.

crepp, je te conseille celui-ci, complètement différent comme thème, entre conte de fée et terreurs d'une petite fille.

crepp, 21.09.2018 à 15:08369996





Ca faisait longtemps que je tournais autour d'un album de Brecht Evens, et j'ai enfin franchi le cap avec les rigoles.
la première planche commence avec une conversation téléphonique, je remets une partie des dialogues :" Tu sais quoi Camille...tu es prête?...j'emmerde cette ville...elle ne va pas me manquer...c'est une ville de losers...c'est une ville de branleurs, c'est une ville de faux culs..."
en somme j'étais prévenu dès le début, car je suis désolé, de mon coté, c'est une très grande déception, car les gens rencontrés dans cette soirée , je m'en contrefiche, leurs problèmes, je m'en tape, c'est si superficiel, si fade, si inintéressant.
Alors je vois bien le trait exagéré dans la première partie, pour pouvoir sortir un peu le fond des personnages principaux dans la seconde partie, mais le mal était fait.
Par contre, bordel de merde comment graphiquement ça arrache grave ! des moments géniaux, un grand faible pour les passages dans le taxi.

2 lignes de coke

Thierry, 23.07.2018 à 14:59369513
dans ses "explainers", il met en effet souvent en scène une danseuse

lanjingling, 23.07.2018 à 14:00369512
Thierry :
Et c'est une merveille graphique. Les scènes de danse sont incroyables. Et la danse en bande dessinée est quasi toujours d'une lourdeur sans nom.

C'est un peu une spécialité de Feiffer, suffit de google-imager "Feiffer dance"

Thierry, 23.07.2018 à 12:50369511
Thierry :
série noire complètement assumée et fantaisiste. Tout y est: privé alcoolique, gros bras épais, les placards sordides d'Hollywood. Et pourtant, c'est avant tout une histoire de femmes. Les hommes y sont relégués au rang d'utilités, voire pire. Et c'est une merveille graphique. Les scènes de danse sont incroyables. Et la dancse en bande dessinée est quasi toujours d'une lourdeur sans nom. Il y a une scène entre 3 limousines qui est juste une merveille de fluidité. Je n'avais pas top accrovhé en première lecture, mais en relecture, c'est vraiment très bon.

et c'est visiblement le premier volet d'une trilogie, complétée par Cousin Joseph (paru en 2016) et The Ghost Script (a paraître cet été).

Thierry, 23.07.2018 à 12:45369510
série noire complètement assumée et fantaisiste. Tout y est: privé alcoolique, gros bras épais, les placards sordides d'Hollywood. Et pourtant, c'est avant tout une histoire de femmes. Les hommes y sont relégués au rang d'utilités, voire pire. Et c'est une merveille graphique. Les scènes de danse sont incroyables. Et la dancse en bande dessinée est quasi toujours d'une lourdeur sans nom. Il y a une scène entre 3 limousines qui est juste une merveille de fluidité. Je n'avais pas top accrovhé en première lecture, mais en relecture, c'est vraiment très bon.

lanjingling, 19.05.2018 à 2:01368962
Il semble que ce soit très différent des cartoons connus de Feiffer; c'est une série noire années 30' totalement assumée, comme un retour aux sources pour Feiffer, qui fut des années l'assistant d'Eisner.
Source et extraits.

Pierre, 18.05.2018 à 19:24368958
Le PBE :
Ah mais je l'ai lu en vo il y a quelques années ça. C'est très bien.


Mince, je vais devoir l'acheter.

lanjingling, 18.05.2018 à 14:50368957
Ne laisse pas de m'étonner que Feiffer a un immense prestige aux E.U., un peu comme Sempé ici, mais qu'il n'est quasi pas traduit en français. (alors que Sempé est abondamment publié outre-Atlantique.)

Mr_Switch, 18.05.2018 à 14:29368956
Ah, tu me coupes l'herbe sous le pied ! Je voulais demander à notre expert en Feiffer (Thierry) son avis.

Très bien, très bien. Merci !

Le PBE, 18.05.2018 à 13:59368955
Ah mais je l'ai lu en vo il y a quelques années ça. C'est très bien.

ingweil, 29.11.2016 à 16:24363671
Toujours aussi bien cette auteure. J'aime vraiment sa façon de rendre ses personnages aussi réels, malgré leurs bizarreries. C'est une sacrée dialoguiste. Les grands cases à l'aquarelle sont très réussies. Une bonne place aux bulled'or 2016 assurément.

Mr_Switch, 09.11.2016 à 12:28363510
Vous aviez peut-être entendu cette chronique de François Morel.


Aviez-vous réalisé que le second livre était
?

Charlie Brown, 25.01.2016 à 11:05361329




Je mets la même bullenote à ces deux volumes d’enquêtes de Sally Salinger, même si j’ai préféré le premier, Castilla Drive, plus intimiste et psychologique, au second, Bonbons atomiques, plus classique et plus dans l’action. Du polar bien torché, tendu, prenant, bourré de palpable humanité et de personnages attachants. Anthony Pastor a un vrai talent de conteur et de dialoguiste, qui me fait parfois penser à Etienne Davodeau dans ce qu’il a de meilleur.

Mr_Switch, 20.01.2016 à 20:26361041
Je n'avais pas tout compris d'avance, hein. Mais l'élément central auquel je fais allusion m'a paru rapidement très probable, d'après la manière dont Constance était représentée.

De là, certaines révélations ne m'ont pas forcément étonnées. Même si la bizarrerie de l'ensemble permet de ne jamais être complètement sûr de tout comprendre.

Jean-Christophe, 20.01.2016 à 20:10361039
Moi aussi.

Tu es donc très futé, Mr_Switch, l'un des rares seuls à avoir trouvé.

Pierre, 20.01.2016 à 19:35361038
Mael :
Perso rien vu venir avant l'annonce "officielle"


Moi non plus. On doit pas être futés ! Sur la déchéance sociale, la folie de la grand-mère, l'homosexualité du grand-père tout était dit ou sous-entendu, la seule révélation porte sur SPOILER le crime fondateur dont se rend coupable la grand-mère et l'enlèvement - et l'erreur sur le sexe - de Constance SPOILER mais sinon, l'auteur aurait pu faire l'économie de cet appendice qui n'a à mon sens de remarquable que sa bizarrerie.

Mael, 20.01.2016 à 17:02361033
Perso rien vu venir avant l'annonce "officielle"

crepp, 20.01.2016 à 14:16361032
Mr_Switch :
Personnellement, le fait d'avoir compris rapidement la nature de l'héroïne a réduit l'effet sur moi de certains coups de théâtre.
Vous avez vraiment compris que tardivement, vous ?


Oui, pas vu venir la chose.

Mr_Switch, 20.01.2016 à 14:06361030
Personnellement, le fait d'avoir compris rapidement la nature de l'héroïne a réduit l'effet sur moi de certains coups de théâtre.
Vous avez vraiment compris que tardivement, vous ?

crepp, 20.01.2016 à 13:52361029
Pierre :
Thierry :
pas entièrement conquis mais bonne lecture quand même que cette favorite. C'est cruel et sensible, bien raconté. Intéressant


Il y a un beau sujet, bien traité, avec beaucoup de goût et de sensibilité, mais il y a un gros défaut de construction dans ce choix d'un flash-back impromptu avec changement de point de vue narratif (on passe d'un récit poétique à la première personne à un compte-rendu informatif à la troisième personne), l'effet est catastrophique, on perd tout ce qui avait été créé précédemment. Il y avait forcément moyen de distiller les informations les plus importantes au fil du récit, ce qui aurait évité de greffer ce dossier documentaire à la fin.


En fait j'aime bien cette rupture. Ca m'a donné le sentiment (comme je l'ai dit précédemment) de passer d'un conte à un fait divers, revenir dans une dure réalité après avoir été baladé dans un possible imaginaire.